新聞發布

聖詩本有助團結振奮全球各年齡層後期聖徒

教會將在2024年上半年,開始推出統整過的聖詩和兒童歌曲合集;預計在2026年底前出版四種語言的完整詩歌本。

b5371ec5090911ec86fceeeeac1ed7dcf21c83a6.png.jpeg
b5371ec5090911ec86fceeeeac1ed7dcf21c83a6.png.jpeg
「聖詩——供家庭和教會使用」這本聖樂集收錄了450至500首聖詩和兒童歌曲,將以數位及紙本方式發行,供個人和家庭在家中和教會中使用。© 2023 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved.
Download Photo

耶穌基督後期聖徒教會目前計畫於2026年底之前,發行英文、西班牙文、葡萄牙文和法文的詩歌本——「聖詩——供家庭和教會使用」,其他語言則隨後陸續推出。

十二使徒定額組戴爾·瑞隆長老說:「我們很高興能發布有關這本眾所期盼的詩歌合集的最新消息。神用來幫助我們感受聖靈、激勵我們奉行耶穌基督福音的一個方法,就是透過神聖的音樂。」

統一的資源

「聖詩——供家庭和教會使用」收錄了450至500首聖詩和兒童歌曲,將以數位及紙本方式發行,供個人和家庭在家中和教會使用。

傳統上,後期聖徒會自己一人或和家人在家中崇拜,也會在星期日的教會聚會中和會眾一起崇拜。「聖詩——供家庭和教會使用」不像先前的聖詩選輯和兒童歌本兩者獨立分開,而是將聖詩和兒童歌曲彙集在一起,更能切合在群體中使用音樂與崇拜的實際情況。

Girls singing a hymn together.
Girls singing a hymn together.
「聖詩——供家庭和教會使用」將包括聖詩和啟發人心的兒童歌曲,鼓勵兒童唱更多的聖詩,也鼓勵成人唱更多的兒童歌曲。© 2023 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved.
Download Photo

擔任聖詩本修訂顧問的總會初級會會長蘇珊·波特說:「當我們在聖餐聚會唱新的詩歌本中啟發人心的兒童歌曲時,兒童將感受到聖餐聚會是屬於他們的聚會。」

到了2030年,聖詩本出版的語言將達50種。這意謂著,世界各地的後期聖徒會眾將用同一本統整過的詩歌本來崇拜,在教會使用最多的語言中,每首聖詩的編號都是一樣的。

還有許多其他語言,教會在說這些語言的地區尚未發展成熟,我們則會盡快為這些語種發行稱為「聖詩選輯」的小詩歌本,其中有大約60首聖詩和兒童歌曲。

Hymnbook-revision
Hymnbook-revision
教會目前計畫於2026年底之前,發行英文、西班牙文、葡萄牙文和法文的詩歌本——「聖詩——供家庭和教會使用」。到了2030年,其他語言將出版至50種。2023 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved.
Download Photo

新歌發行之初

同時,教會從2024年上半年開始,預計以數位方式發行一些新歌,每次發行幾首曲子。這些新歌可與教會目前出版的聖詩選輯和兒童歌本中的曲子一起使用,新歌將包括教會在1985年以後創作出來且廣受喜愛的曲子(例如「每一步都是信心」)、從其他宗教組織沿用的曲子,以及教會成員所提交17,000首新歌曲中的一部分。即使後來沒有把全部的新歌曲併入「聖詩--供家庭和教會使用」之中,也仍會有很多新歌曲被收納進來。

波特會長說:「『聖詩——供家庭和教會使用』將是給我們每個人的,這是一項多麼大的祝福啊!我喜歡聖詩的力量,當我唱出救主和祂喜樂的福音時,聖詩都會觸動我的心。」

為期多年的計畫

2018年6月,教會宣佈修訂1985年聖詩選輯和1989年兒童歌本的計畫,同時要求成員針對聖樂提出回饋意見,並呼召成員提交原創聖詩、歌曲和歌詞。成千上萬人回應了,並提交了17,000多首歌曲。

這個進行中的專案很複雜,不僅是為了重新收錄聖詩和歌曲,而且有些聖詩和歌曲也正在修改中,使這些曲子更適合在全球各地傳唱。修改的內容包括厘清教義,替換已隨時間改變含意的過時用詞,並確保歌詞和音樂風格更能與不同的文化相容。

此外,全球有超過150位評論者對17,000首提交的新歌提供詳細的評估。聖詩本委員會現在正詳加考慮好幾百首最優秀的作品,準備向教會領袖提出最後的推薦名單。

遴選過程完成後,教會音樂部門職員會聯絡提交新曲的人,讓他們知道提交的作品是否獲選。聖詩本委員會的史蒂夫·尚克說:「我們要感謝那些提交音樂的人,在我們用心看待並欣賞每一首被提交的作品時,他們十分有耐心。」

Hymnbook-revision
Hymnbook-revision
教會近幾年來強調提供以家庭為中心、由教會從旁輔助的資源,「聖詩——供家庭和教會使用」能達成此目的,幫助個人和家庭學習並奉行耶穌基督的福音。2023 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved.
Download Photo

這項計畫中另一個重要且耗時的要素,是同時將這些選出來的曲子翻譯成多種語言。為了促進教會內的合一,翻譯團隊要確保每一種語言版本的「聖詩——供家庭和教會使用」,都能呈現清楚明白的教義和美妙的詞句。

瑞隆長老說:「『聖詩——供家庭和教會使用』會幫助加深對主和祂事工的歸信。我們祈求神,讓這詩歌本在未來的歲月中祝福、啟發、安慰和鼓舞你。」

「義人的歌唱就是對我們天父的祈禱,『必有祝福加在〔你們〕頭上作為答覆(教義和聖約25:12)』」,總會會長團引用這節經文,邀請大家「以聖詩來邀請主的靈,在聚會中、在家中、在個人生活中,與我們同在。讓我們熟記並思考聖詩的內容,背誦並唱聖詩,以聖詩來滋養我們的靈魂」(「聖詩選輯總會會長團序」)。

相關連結

風格指南註釋:當報導有關耶穌基督後期聖徒教會時,請在文中首次出現時使用教會的全名。如需要更多關於使用教會名稱的資料,請到網站 風格指南.